Prevod od "grande cara" do Srpski


Kako koristiti "grande cara" u rečenicama:

acho que esta minha grande cara de cavalo, é uma grande desvantagem.
Shvatam da je ovo moje dugaèko konjsko lice odmoglo.
Um grande cara com uma Jacuzzi e TDAH.
On je stvarno super momak sa džakuzi i ADHD.
Ah, só que o meu ex é um grande cara, só isso.
Oh, samo da je moj bivši zaista veliki deèko.
É um grande cara, mas está fora de forma.
Velik si èovek, ali nemaš kondicije.
Sim, disse que ele era um grande cara.
Rekao je da je pouzdan tip.
Tenho certeza de que ele é uma boa pessoa, ele provavelmente é um grande cara.
Siguran sam da je dobar momak. Verovatno je sjajan momak.
E agora que é uma estrela do cinema, tenho que ler... nas revistas sobre o grande cara que você é, sendo que você é um safado.
Уради то и касете нема више. Урадићу то, али не могу сад да идем у Њујорк.
Ele não é idiota, ele é um grande cara.
On nije seronja, on je super momak.
Vinte minutos até o grande cara chega aqui.
Još 20 minuta dok ne doðe faca.
Se ganhar, digamos que será um grande cara.
Ti pobijediš, reæi æemo da si porazio starca.
E se pudesse olhá-lo de cima, veria uma grande cara amarela e sorridente.
i ako pogledas dole na nju, videces velikog zutog smajlija na vrhu.
Se isso for pro jogo, compre a tela grande, cara.
To je za igru? Kupi veliki ekran, èoveèe.
Se acontecer de novo, contarei ao "Grande Cara".
Ево још једном. Обраћам се великом момку.
E a única coisa que estará montando será um grande, cara negro chamado Jojo.
А једина ствар коју ћеш онда јахати је великог, црног момка по имену Џоџо.
É uma caixa de pertences... de um grande cara, seu pai.
Kutija sa stvarima zbiIja sjajnog èovjeka. Tvog tate.
Acho que o grande cara estava te cobrindo, hein?
Izgleda da ti Momèina èuva leða.
Pablo Escobar, esse grande cara de drogas dos anos 80.
O Pablu Escobaru, voði narkokartela u 80-ima.
Você tem uma grande cara de polvo.
Kada sam bila mala, ja sam sa svojim živela ovde.
Ele é um grande cara, um grande lutador.
Sjajan je tip. Sjajan je boksaè.
Sempre achei que era um grande cara como ele.
Uvek sam mislio da æeš biti veliki.
Grande cara, terno azul, sempre com a porra das pecans.
Krupan tip, plavo odelo i uvek ima jebene orahe.
Mike é um grande cara, e muito eficiente.
Majk je sjajan momak i on mi je rekao da sam iskljuèen.
Acho você, realmente, um grande cara, Adam.
Mislim da si divan čovek, Adame.
Eu só estava querendo saber se você falou com o grande cara.
Zanima me jesi li se èula sa našim momkom.
Aposto que ele está lá em cima agora comendo bife assado com purê de batatas com o Grande Cara, olhando para baixo e rindo.
Kladim se da upravo sada tamo gore jede odrezak sa pireom, sa Velikim i gleda dole na tebe sa osmehom.
Não quer tocar em outros bares, tudo bem, por enquanto, mas isso é grande, cara.
Ne želiš da sviraš u drugim barovima, dobro, možemo to progutati za sada, - ali ovo je veliko, èovjeèe. Duguješ nam.
O grande cara que quer salvar toda mundo.
Dobar čovek koji hoće da pomogne svakome.
Você é um grande cara, vai ficar bem.
Ti si veliki momak, biæeš ti dobro.
Não sei nada a respeito, mas Ben é um grande cara.
Ne znam ništa o tome, ali Ben je super momak.
Mais ou menos ao mesmo tempo, fui abordado por um grande cara, Uri Fruchtmann.
U manje - više isto vreme, prišao mi je super lik, Juri Fruhtman.
Então em 1992, este cara, George Bush, que para aqueles de nós que éramos, do lado liberal do espectro político, não parecia um grande cara.
Дакле, 1992. овај момак, Џорџ Буш, за оне од нас који смо били на либералној страни политичког спректра, није деловао као баш добар момак.
3.0638251304626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?